본문 바로가기
파이널 판타지14/창작물, 읽을거리

[파이널 판타지14] - (가사/번역) What Angel Wakes Me(ver.Band), 티타니아 토벌전 OST

by Jaicy 2021. 12. 2.

티타니아 토벌전 OST의 밴드 버전.

오리지널 버전의 가사 영상[링크]은 영상을 만들기 시작한지 얼마 안됐을 때 만들어서 그런지

지금 생각해보면 다소 서툰 부분이 있었던지라, 영문 가사가 읽기 불편하다는 의견이 종종 보이곤 한다.

이번에 만든 밴드 버전 가사 영상은 이전 것 보다는 개선되었으리라 생각된다.

 

반복 구간의 순서를 제외하면, 가사는 오리지널 버전과 동일하다.

 


 What Angel Wakes Me(ver.Band) with Lyrcis, Titania's Theme [04:56]

 

 

아래는 영상에 쓰인 가사.

 

Lyrics[English/日本語/한국어]

 

Dancing on the wind up and down again
Round and round the bend
Fa la la la la la
From a flow'ry bed to the clouds ascend
Tumble down again
Fa la la la la la
Yet with each descent do we rise again
To our hearts' content
Fa la la la la la
Fly away my friend for a day and then
We'll begin again
Fa la la la la la
風に踊るわ、昇って降りてはまた昇るの
ぐるぐる巡って、角を曲がって
ファラララララ
花のベッドから雲へと昇り
また落ちてみたりして
ファラララララ
下に落ちたらまた昇るわ
私たちの心が望むがままに
ファラララララ
一日だけでいいの、飛んで、私のお友達!
そしたら、また始まるわ
ファラララララ

바람에 춤추며 다시 위아래로

빙글빙글 돌고 도네

파라라라라라

꽃의 침대에서 구름 위로 올라

다시 굴러 떨어지네

파라라라라라

하지만 떨어질 때마다 다시 날아오를 거야

우리가 원하는 만큼

파라라라라라

하루 동안 날아봐 친구야

그리고 다시 시작하는거야

파라라라라라

 

Till down turn the skies
Wonted quiet, wanton silence
For long do we lie
Wond'ring when we'll be
 空がひっくり返るまで
 慣れっこの静寂、生い茂る無音
 ずっとじっとしたまま
 いつまた踊り出せるのかを考えてる

하늘이 뒤집힐 때까지

익숙한 정적과 무성한 침묵 속에

우리는 가만히

언제 다시 춤출 수 있을지 생각해

 

Dancing on the wind up and down again
Round and round the bend
Fa la la la la la
From a flow'ry bed to the clouds ascend
Tumble down again
Fa la la la la la
Yet with each descent do we rise again
To our hearts' content
Fa la la la la la
Fly away my friend for a day and then
We'll begin again
Fa la la la la la

風に踊るわ、昇って降りてはまた昇るの

ぐるぐる巡って、角を曲がって

ファラララララ

花のベッドから雲へと昇り

また落ちてみたりして

ファラララララ

下に落ちたらまた昇るわ
私たちの心が望むがままに

ファラララララ

一日だけでいいの、飛んで、私のお友達!

そしたら、また始まるわ

ファラララララ

바람에 춤추며 다시 위아래로

빙글빙글 돌고 도네

파라라라라라

꽃의 침대에서 구름 위로 올라

다시 굴러 떨어지네

파라라라라라

하지만 떨어질 때마다 다시 날아오를 거야

우리가 원하는 만큼

파라라라라라

하루 동안 날아봐 친구야

그리고 다시 시작하는거야

파라라라라라

 

Still down turn the skies
Gentle song gently wand'ring
Along in the night
Joyous cries ring free
それでも空はひっくり返される
優しい歌が、優しく彷徨う
来ることのない夜にね
歓喜の声が響くわ

여전히 하늘이 뒤집힐 때까지

다정한 노래가 부드럽게 방랑하네

밤중에

환희의 외침이 울려퍼지네

 

La la la la la
Lying lost in thought
Do you love me not?
Follow these
Petals cast aloft
La la la la la
Will you, when I'm gone, remember me?
ラララララ
物思いに耽っちゃう
「私のことを愛してる?愛してない?」
追いかけるの
宙に散らした花びらを
ラララララ
「私がいなくなっても、覚えていてくれる?」

라라라라라

생각에 잠기네

너는 날 사랑하지 않니?

따라가는거야

하늘 높이 흩어진 꽃잎을

라라라라라

내가 없어져도 기억해줄래?

 

Ring a ling a ling
Lovers in the spring
How the garden sings
Ever green
Spirits lush, we bring
Ring a ling a ling
Braving anything
Together, we
リンリンリン
春の恋人たち
お庭が歌うわ
いつまでも初々しく
青々とした魂を宿して
リンリンリン
何にでも挑んじゃいましょう
私たちで、一緒に

링링링

봄의 연인들

어찌 정원은 노래하는 걸까

늘푸른

우리가 가진 싱그러운 영혼을

링링링

무엇이든 도전해보는 거야

우리, 함께

 

La la la la la
Learn to play our part
Navigate the dark
Up we reach
Catch a falling star
La la la la la
Lock it in our hearts eternally
ラララララ
私は与えられた役を演じるから
あなたは夜を航って
天へと手を伸ばし
流れ星を掴むのよ
ラララララ
真実は永遠に心にしまい込んで

라라라라라

맡은 역을 연기하는 법을 배우자

밤을 지나서

하늘 위에 닿아

별똥별을 잡는 거야

라라라라라

마음속 영원히 간직해

 

Ring a ling a ling
Flying without wings
Kites without a string
Loop and leap
To these crowns we cling
Ring a ling a ling
For we'll all be kings tomorrow
リンリンリン
翼なしで空を舞う
紐のない凧が
回って、ひらり
王冠をしっかり握って
リンリンリン
明日にはみんなが王になるから

링링링

날개 없는 비행

끈 없는 연이

돌며 휘날리네

꼭 붙잡은 왕관

링링링

내일이면 모두 왕이 될테니까

 

Autumn's whisper soaring high
Lulla lulla lullaby
Baby's breath and butterflies
Sing in our sweet lullaby
Summer child with heavy eyes
Lulla lulla lullaby
Come our lonely angel nigh
Sing in our sweet lullaby
秋の囁きは高く舞う
ララ、ララ、ララバイ
カスミソウと蝶々たち
子守歌を歌ってちょうだい
眠たげな夏の子ども
ララ、ララ、ララバイ
寂しい天使はこっちへおいで
子守歌を歌ってちょうだい

가을의 속삭임 높이 날아오르네

라라 라라 라라바이

안개꽃과 나비들아

달콤한 자장가를 불러줘

졸린 눈의 여름 아이

라라 라라 라라바이

외로운 천사는 여기 가까이

달콤한 자장가를 불러줘

 

Time wilts and fades
Luster lost in the rain
Bows to the blade
Till the spring calls again
時間がしおれて色褪せる
艶は雨に流される
鎌に刈り取られてしまいましょう
また春が告げられるまで

시간이 흘러 희미해지고

광채는 빗속에 사라져

칼날에 고개 숙이네

다시 봄이 올 때 까지

 


가사 번역에 대한 의견은 오리지널 버전의 포스팅 하단에 적어두었으니 해당 포스팅[링크]을 참고.

 


티타니아 본인이 부르는 듯한 속삭이듯 달달한 노래가 이렇게 밴드버전으로 거듭날 줄이야.

댓글