본문 바로가기
파이널 판타지14/창작물, 읽을거리

[파이널 판타지14] - (가사/번역) The Measure of Our Reach, 갈레말 식민지 국가(國歌)

by Jaicy 2021. 4. 8.

어제 업로드한 알라미고 국가 - The Measure of His Reach[링크]에 이어서

이번에는 그 국가를 제국 찬양 버전으로 개사한 'The Measure of Our Reach'를 번역, 영상으로 만들어봤다.

 

가사만 다를 줄 알았는데 곡의 느낌도 생각보다 많이 다르더라.

알라미고 국가는 오합지졸이 부르는 듯한 투박한 느낌이라면, 제국 버전은 절제되고 세련된 느낌이다.

배경 스토리를 모른 채 두 곡을 듣는다면 제국 버전이 훨씬 더 좋다고 대답했을 것 같다.

 

가사는 해외 파판 팬덤 위키[링크]를 참고하여 번역하였다.

 


The Measure of Our Reach with Lyrics - The Garlean Territorial Anthem [02:15]

 

 

아래는 영상에 사용된 가사.

 

Lyrics[English/한국어]

 

Beyond majestic mountains
Across the emerald dale
On march the ivory standard
United we prevail

장대한 산맥을 넘고

에메랄드빛 계곡을 가로질러

하얀 깃발 나부끼며 행진하네

하나된 우리는 승리하리


From distant shores of Othard
To lakes of Aldenard
The light of mighty Garlemald
For e'er our guiding star

저 멀리 오사드의 해안부터

알데나드의 호수까지

웅장한 갈레말의 빛이여

영원히 우리를 인도할 별이어라


Beneath the lofty heavens
With tired hands we toil
In iron do we clad our hearts
And cloudless are our souls

높은 하늘 아래

지친 손으로 고난을 거듭하며

마음을 철로 무장하니

우리의 영혼은 구름 한 점 없네


Yet every trial suffered
And every ally mourned
Do bring us solidarity
Our spirits stand untorn

허나 모든 고통스러운 시련들과

슬픔에 잠긴 모든 동지들이

결속을 가져오니

우리의 영혼은 꺾이지 않으리


Behold the boundless legions
Whose wings embrace the sun
Their fire rains down upon the land
Until their course is run

보라, 무한한 군단을

그 날개가 태양을 감싸고

그 불꽃은 대지에 쏟아지네

그들이 정복할 때까지


By mercy of Lord Galvus—
The pride within us all—
Shall we be granted victory
For glory, Garlemald

갈부스 황제의 자비로—

우리는 자랑스럽네—

우리는 승리를 거머쥘 것인가

갈레말에 영광 있으라

 


- 오리지널이라 할 수 있는 알라미고 국가(The Measure of His Reach)와 딱 한 부분, 일치하는 가사가 있는데

2절의 'With tired hands we toil(지친 손으로 고난을 거듭하며)'이다.

그 외에는 오리지널과 모두 다른 내용.

 


스토리상 적대국인 제국 버전 노래가 생각보다 좋아서 조금 당황스럽다.

댓글