본문 바로가기
파이널 판타지14/창작물, 읽을거리

[파이널 판타지14] - (가사/번역) Dedicated to Moonlight, 환희의 신역 에우프로시네 OST

by Jaicy 2023. 2. 21.

(+ 2023.07.02 추가)

한국서버에도 드디어 6.3이 업데이트 되었으므로, 에우프로시네 플레이를 담은 가사 영상을 새로 업로드 하였다.

 


지난 주 공식 가사가 공개된 v6.3 24인 레이드 - 기쁨의 신역 에우프로시네의 OST인

Dedicated to Moonlight의 가사 영상을 드디어 완성하였다.

 

더 빨리 완성하고 싶긴 했지만 하필이면 가사가 공개된 주가 한국 서버의 v6.2 업데이트와 겹치는 바람에 상당히 바빠져버려서 그만😳.

어느정도는 게임 플레이도 하면서 작업하다보니...

나도 v6.2 즐기고 싶었다! 하지만 연옥 OST인 Scream도 같이 작업하느라 아직 무인도 오픈 조차 하지 못했다고...😂

 

 

Lyrics Dedicated to Moonlight | FINAL FANTASY XIV: Developers’ Blog

The official blog for FINAL FANTASY XIV.

na.finalfantasyxiv.com

가사는 글로벌 공식 블로그에 업로드 된 영어 가사를 기반으로 번역하였으며 위 링크에서 볼 수 있다.

 

파판14의 거의 모든 OST가 그렇듯 일본어 해석 가사와는 차이가 있는 부분도 있으며,

아무래도 일본어로 해석된 가사쪽이 좀 더 친절(?)하게 풀이된 느낌이라 더 와닿을 수도 있겠다.

 

영상의 배경으로는 아글라이아 플레이 영상 및 컷신을 짜깁기한 것을 넣었으니 v6.3 스포일러는 전혀 없다.

한국 서버에 v6.3이 업데이트 되면 제대로된 플레이 영상을 배경으로 재업로드 할 예정.

 


Dedicated to Moonlight - Euphrosyne alliance raid OST [05:40]

스포일러 없는(Spoiler-free) 버전 ▲

 

에우프로시네 플레이 버전 ▲

 

 

아래는 영상에 사용된 가사.

 

Lyrics[English/日本語/한국어]

 

(Oh at fair moon's rise
Into the night fly
Follow the moonlight
Fear not what you find)
(ほら、美しき月が昇ったから
夜へと飛び出して
月明かりを追いなさい
その先を恐れることはないわ)

오, 아름다운 달이 뜨면

밤으로 날아가

달빛을 따라가렴

네가 찾은 것을 두려워 말아

 

(O heart's desire
Join now our choir
For love conspire
Go, chase it higher)
(夢見る心よ
私たちと声を重ねて
愛を歌って
さあ、高みへと向かって)

오, 마음 속 소망이여

우리와 한목소리로 노래해

사랑을 도모하기 위해

가자, 더 높이 쫓아서

 

Through the silent woods tonight,
I am guided by moonlight,
For the first time so alone fearing no shadow
今夜は静寂の森をゆく
月明かりに導かれれば
ひとりぼっちは初めてなのに、どんな影も怖くない

오늘 밤, 고요한 숲을 지나

달빛에 이끌리면

혼자는 처음이지만 그 어떤 그림자도 두렵지 않아

 

Like my mother before me I follow this path
Knowing love will find me
お母さんの背中を思い出しながら道を進めば
愛の女神がきっと待っているわ!

앞서 간 어머니처럼 이 길을 따르리

사랑이 나를 찾아낼 테니까

 

She will hear my song tonight
(Tonight, full moon rise)
Dedicated to moonlight
(Clouds part, how she shines)
See that I'm a woman grown enough for secrets
(Dance as once did I, O daughter of mine)
彼女は今夜、歌に耳を傾けて
(今宵、満月がいずる)
月光を慈しむ
(雲間から彼女が神々しく輝くとき)
そして私が秘密を持つに足る大人だって、認めてくださる
(かつての私がしたように踊って、可愛い娘)

그녀는 오늘 밤 내 노래를 듣게 될 거야

(오늘 밤, 보름달이 뜨고)

달빛에 바치는

(구름 사이로 그녀가 빛나면)

내가 비밀을 가질 만큼 충분히 자란 여자란 걸 알게 되겠지

(내가 한때 그랬던 것처럼 춤추려무나, 오 내 딸아)

 

Like my grandmother before me I know each note every beat,
(Go, oh, go, go)
Melody mine to keep
おばあちゃんのように、刻むべき音はすべてわかってる
(さあ、さあ、行って!)
私、この歌を受け継いだんだもの!

할머니와 마찬가지로 모든 음정과 박자를 알고 있어

(가자, 오, 어서 가자)

내가 이어받은 노래인걸

 

(Go, sing now unto the sky)
(Girls are born to step into the light)
(今この時、夜空へと歌って)
(少女は光の輝きで大人になるの)

(가자, 이 순간 하늘을 향해 노래해)

(소녀는 빛으로 나아가기 위해 태어났지)

 

O wide open midnight sky, please
Carry my voice aloft
Far away where she waits
Lover's moon
(Oh, moon)
広がる真夜中の空よ、お願い
私の声を高くへ届かせて
はるか彼方に坐す
愛の月神まで
(ああ、月神よ)

오 활짝 열린 한밤중의 하늘이여, 부탁해

내 목소리를 드높이

그녀가 기다리는 저 멀리

사랑의 달에게로

(오, 달이여)

 

Fairest goddess wandering the night
In your name we bare our hearts
(Songbirds of night)
With your grace will our passion take flight
(Passion take flight)
夜を旅する清らかな女神様
貴方の名の下に、心の内を告白します
(真夜中に歌う小鳥)
貴方の優しさで、私たちの想いは羽ばたくでしょう
(想いは羽ばたく)

밤을 방랑하는 청아한 여신이시여

당신의 이름으로 이내 마음을 고백하오니

(밤중에 노래하는 새)

당신의 은총으로 우리의 열정은 날갯짓하겠죠

(열정은 날갯짓 하네)

 

We would keep your song alive
Shrouded safe in soft moonlight
(Silver and white forest moonlight)
女神様の歌を永遠に響かせていたい
柔らかい月の明かりに抱かれながら
(白銀に輝く、森に差す月光)

당신의 노래를 영원토록 간직할게요

부드러운 달빛에 감싸인 채

(백은으로 빛나는 숲의 달빛)

 

Maiden goddess of heavens above
In your name we share our hearts
(This world we share)
With your grace will our prayer become
(With you through prayer)
天上のうら若き女神様
貴方の名の下に、心をひとつにします
(私たちの生きるこの世は)
貴方の優しさで、私たちの祈りは成就するでしょう
(祈りによって継がれる)

천상의 젊은 여신이시여

당신의 이름으로 이내 마음을 나누오니

(함께 나누는 이 세상)

당신의 은총으로 우리의 기도가 이루어지겠죠

(기도를 통해서)

 

Solace, shelter, hope and love
Greater than the tales sing of
(Oh, true love)
Oh, love
癒し、護り、希望と愛を抱く
歌い紡がれた伝承よりも強き
(真の愛)
貴方という愛

위로하고, 보호하며, 희망과 사랑으로

노래로 전승된 이야기보다 더 위대한

(오, 진정한 사랑)

오, 사랑이어라

 

(Songbirds of night, passion take flight
Silver and white forest moonlight
This world we share with you through prayer
Oh, love for you)
(真夜中に歌う小鳥、想いは羽ばたく
白銀に輝く、森に差す月光
私たちの生きるこの世は、祈りによって継がれる
貴方への愛)

밤중에 노래하는 새, 열정은 날개짓 하네

백은으로 빛나는 숲의 달빛

기도를 통해 함께 나누는 이 세상은

오, 당신을 향한 사랑

 


템포가 상당히 빠른 곡이라 '아차' 하는 순간 가사를 놓치기 쉽다.

 

In the Balance는 1절과 2절로 나뉘어져 있지만

Dedicated to Moonlight는 워낙 템포도 빠르고 그만큼 가사가 계속 쏟아져서 그런지 1절뿐이다.

 

직전 레이드인 아글라이아 OST - In the Balance가 경건한 기도문 느낌이었다면,

Dedicated to Moonlight는 발랄(?)한 소녀 감성이 가득한 느낌이다.

굉장히 사랑스러운 곡.

 


아글라이아 레이드 스토리를 스킵 없이 진행했다면 다음 레이드인 에우프로시네에서 어떤 신들이 등장할 지 쉽게 예측이 가능하긴 하다.

게다가 글로벌 서버엔 이미 한참 전에 업데이트된 컨텐츠인지라 정보도 많이 풀렸고 말이다.

 

그래도 자세한 스토리는 직접 진행해봐야 제대로 알 수 있을테니 한섭에 v6.3이 업데이트 될 날이 기다려진다.

댓글