본문 바로가기
기타 게임

[파이널 판타지15] - (가사/번역) Apocalypsis Noctis, 타이탄 전투 OST

by Jaicy 2022. 2. 18.

파판15에서는 가장 인기있고, 또 가장 유명한 곡이 아닐까 싶은 Apocalypsis Noctis.

파판15의 타이탄 전투 BGM으로 깔리는 곡이다.

 

곡의 제목과 가사 모두 라틴어로 되어 있는 것이 특징인데, Apocalypsis Noctis는 '밤의 묵시록'이라는 뜻.

 

파판15가 발매된 지 꽤 됐으니 누군가 가사를 한글로 번역해 놓은 게 있지 않을까 싶었는데 딱히 없는 듯 하여 직접 번역 해봤다.

가사는 파이널 판타지 해외 위키[링크]에 기재되어 있는 라틴어와 영어 해석을 모두 참고 하여 번역하였는데,

영어 해석이 아무래도 그다지 정확하지 않은 것 같아 라틴어쪽을 좀 더 신경써서 번역하였다.

아무래도 라틴어는 잘 모르기 때문에 번역기와 사전에 의존하긴 했지만...

 

참고로 배경으로 사용된 영상은 파판15의 Omen 트레일러와 TGS 2016 때 공개된 트레일러를 짜깁기하여 편집한 것이다.

 


Apocalypsis Noctis with Lyrics - FFXV Trial of Titan OST [04:13]

 

 

아래는 영상에 사용된 가사.

 

[ Latin / English / 한국어 ]

 

Specie tua tantum carnem adme omnes habet cultum.
Ego sum qui mittit petras et gubernat omnes vitae.
Caelum, Terra, aversione.
Magna, Parvus, reversusque.
Fortis ductor, praecipio.
Quod ligabis lucem vocis.

Through you alone there will be worship.
I am the one who sends the stone and rules all lives.
Heaven, earth, aversion.
Great, small, return.
Strong leadership and command.
That binds to the voice of light.

오직 그대만을 통해 모든이가 나를 숭상하리

나는 성석을 보내 모든 생명을 다스리는 자이니

하늘과 땅은 멀어지고

위대한 자, 약한 자 돌아오니

강한 지도자로서 여기 명한다

그대는 빛의 소리를 맺으리라

 

Cum omnibus lucis plenus, Apocalypse finibus.
Victum unus qui comedit hic vitae omnia: tenebris.

With all full light, the end of apocalypse.
That which devoured all life, darkness.

모든 빛과 함께, 묵시록의 끝

그것은 모든 생명을 집어삼킨 어둠


Malum incarnatus surgit.
Adducentes secum mortem.
Para! Para! Para! Para!

Evil increases bringing death.
For! For! For! For!

악의 화신이 나타나

죽음을 초래한다

각오하라!


Fortis Rex, Bellator, in manus gladio.
Bellum in virtute, victum quod hostibus.

The mighty king, warrior, with the sword in his hands.
Battles in virtue, survives the enemy.

검을 손에 쥔 위대한 왕, 전사

용맹히 싸워 적에게 살아남는다

 

Magis mortem venit primum.
Quod est quidam venire.
Para omnes! Para omnes! Para omnes!

But death comes first.
It is certain that it will come!
To all! To all! To all!

허나 죽음이 먼저 찾아오니

그것은 틀림없으리라

모든 자여, 각오하라!


Nunc est tempus, haec est locus ubi nos obstandum, omne tandem ex nobis unum!
Omnes!

Now is the time, this is a place where we are established, finally, each of us!
All!

때가 되었으니, 우리가 자리 잡은 이 곳, 마침내 우리 각자가!

모든 자여!

 


아무래도 게임 전투 BGM으로 사용되는 곡이다보니 보컬의 발음을 꽤나 뭉개놔서,

가사를 편집할 때 발음을 듣고 가사 타이밍을 잡는 것이 꽤 힘들었다.

더군다나 라틴어는 익숙하지도 않은데말이다.

 

그래도 여태 뜻도 모르고 흥얼거렸던 노래 가사의 내용을 알 수 있었던 뜻깊은 시간이었다.

그리고 영상을 편집하다보니 파판15를 다시 플레이 하고 싶어졌다.

댓글