본문 바로가기

devil may vry54

[데빌 메이 크라이 5] - (번역) Visions of V 코믹스 22화 번역을 할 때 마다 느끼는 거지만의성어, 의태어는 어떻게 한국어로 옮기면 좋을지 고민하는 시간이 많은 것 같다. 가타카나로 표기된 의성어나 의태어를 어떤 적절한 한국어로 옮겨야 할지 나름 고심이 깊은 편. 원문 : https://manga.line.me/product/periodic?id=Z0000410 ▶ 지난 화(Chapter. 21-2) 보러 가기[링크] - Visions of V - Chapter. 22 누가 버질출신(?) 아니랄까봐 단테한테 진게 여전히 트라우마인듯. 2020. 7. 18.
[데빌 메이 크라이 5] - (번역) Visions of V 코믹스 18화 - 이번화 요약 - V : 나의 로-오얄 포크를 받아라 오역 및 오타 등 수정사항을 남겨주면 확인하는대로 반영하겠다. :) 원문 : https://manga.line.me/product/periodic?id=Z0000410 ▶ 지난 화(Chapter. 17) 보러 가기[링크] - Visions of V - Chapter. 18 지난 번에 휴재를 해서 한 달 만에 봐서 그런가 오늘따라 V 매력이 터진다. ㅋㅋ 오랜만에 V로 블팰 돌러 가야겠다. 2020. 3. 28.
[데빌 메이 크라이 5] - (번역) Visions of V 코믹스 8화 지난 7화 게시글에서 말했듯 다소 바빠져서 앞으로 번역본은 늦게 올릴 예정이다. 너무 바쁘면 못올릴지도...빠르면 만화 업데이트 당일 혹은 다음날에 Mangadex같은 해외 사이트에영어 번역본이 업데이트 되고 있으니 그쪽을 참고해주면 좋을 것 같다. 참고로 오늘은 일본어를 번연한 것이 아닌 영어로 번역된 것을 다시 한국어로 번연한 것이다.일본어 번역을 하려 했으나 imgur에 늘 원본을 올려주시는 분이 어쩐일인지이번주는 업로드를 하지 않아서(..) Mangadex에 올라온 영어 번역본을 한국어로 번역했다.원문(일본어)를 번역했을 때와 다소 어감 차이가 있을테니 감안하고 봐주면 좋겠다. 오역 및 오타 등 수정사항을 남겨주면 확인하는대로 반영하겠다. :) 출처 : https://mangadex.org/cha.. 2019. 8. 5.
[데빌 메이 크라이 5] - (번역) Crimson Cloud 작곡가 Jeff Rona & 보컬 Rachel Fannan 인터뷰 지난 포스팅에서 번역했던 Devil Trigger 작곡가 Casey Edwards 인터뷰에 이어 V의 배틀 테마곡 Crimson Cloud 작곡가인 Jeff Rona와 그 보컬을 맡은 Rachel Fannan의 인터뷰도 번역해봤다. - 나름 최대한 그대로 번역하려고 했으나 몇몇 의역이 들어간 문장도 있으며,좀 더 자연스럽게 고쳐쓴 부분도 있으니 감안해서 봐주길. - 추가로 설명이 필요한 부분은 특수기호 '*'표시와 함께 초록색 글씨로 문장 아래에 설명을 붙여두었다. - 원문 링크도 첨부 해두었으니 원문으로 보고싶다면 아래 링크를 참고. 오역 및 오타 등 수정사항을 남겨주면 확인하는대로 반영하겠다. :) 원문 : https://www.playstationlifestyle.net/2019/03/25/devi.. 2019. 4. 28.