본문 바로가기
코드 베인/창작물, 읽을거리

[코드 베인] - (영상/번역) Memory of the Lost

by Jaicy 2019. 10. 29.

주인공이 혈영 수복할 때마다 기억 맵 BGM으로 깔리는 곡인

'Memory of the Lost(로스트의 기억)'을 영어 가사에 한글 번역 붙인 영상으로 만들어봤다.

엔딩곡보다 마음에 드는 곡인데 정작 OST 앨범에는 수록이 안돼있어서 아쉬웠다.

 

.

 

Memory of the Lost(vocals) [03:50]

 

 

영어 가사가 시(詩) 같은 느낌이 많이 들어서 번역도 그런 느낌으로 해봤는데
가사는 공식으로 공지된 건 아니고 비공식이라서 틀릴 수도 있으니 감안하고 봐줬으면 한다.

 

.


아래는 가사

 

 

Lyrics[English/한국어]

 

In the walls, Lies many stories.
장벽 안의 많은 이야기들
Frozen in time, They long to be free.
얼어붙은 시간 속, 자유를 갈망하네.
In this museum of memories;
이 기억의 박물관에서
Finding my way I search for you.
너를 찾아 헤매네.
Crystalline fragments of all I see;
내게 보이는 크리스탈 조각들
Shining brightly, glimmering.
반짝반짝 빛나네.
If I could only reach, Then I mgiht be complete.
닿을 수만 있다면 완벽해질텐데.
Fleeting memories;
찰나의 기억들
Turning to ash, I can not escape.
재로 변해, 벗어날 수 없네.
My persist, is futility.
무의미한 나의 집착
One more step, I go.
한 걸음 더 나아가네.

 

In the walls, Lies many stories.
장벽 안의 많은 이야기들
Frozen in time, They long to be free.
얼어붙은 시간 속, 자유를 갈망하네.
In this museum of memories;
이 기억의 박물관에서
Finding my way I search for you.
너를 찾아 헤매네.
Crystalline fragments of all I see;
내게 보이는 크리스탈 조각들
Shining brightly, glimmering.
반짝반짝 빛나네.
Why they are not of reach, Then I can't be complete.
왜 닿을 수 없을까, 닿지 못하면 완벽해질 수 없는데.
Fleeting memories;
찰나의 기억들
Turning to ash, I can not escape.
재로 변해, 벗어날 수 없네.
My persist, is futility.
무의미한 나의 집착
One more step, I go.
한 걸음 더 나아가네.

 

.

 

가사 내용을 보아하니 해당 기억의 주인(흡혈귀)의 입장에서 노래하는 것 같다.

일반 흡혈귀보다는 계승자 입장에서 바라보면 더욱 들어맞는다.

 

영상은 보컬 버전으로 만들어서 가사가 있지만

피아노와 첼로의 음색이 돋보이는 instrumental 버전도 상당히 좋으니 꼭 들어보면 좋겠다.

 


쉬프트는 어서 DLC를 출시하라 크흑

 

댓글